painting

somewhere…

There is an imaginary world somewhere in time and space, where everything is possible.

People are happy, loved, faithful, colors are true, intentions are noble, gestures are kind.

A place where no harm can be done, no dream is impossible, no heart can be broken.

No pain, no fear, no weakness, only beauty, goodness, peace.

It´s of course only an imaginary place. But is a safe place, where good thoughts have a chance to be born.

*********************************

Quer conhecer mais do meu trabalho?

www.ardies.com

e visite a “Cow -dê Você” a minha vaquinha da Cow Parade, exposta à Rua Hastinfilo de Moura, 335, Morumbi.

“Cow-dê você?”

Ela está esperando por você na Rua Hastinfilo de Moura 335 – Portal do Morumbi.

Visite, tire uma foto e comente neste blog!

Vou adorar ter notícias de quem está curtindo a presença das vaquinhas pelas ruas de São Paulo!

Alguém já visitou? (comentem, deixe sua impressão)

Acharam algum objeto “escondido” na pintura? (qual?)

Acharam a segunda assinatura? (dica: está em uma das patas dela)

Abraços, Luciana Mariano

um livro SOBRE a morte

Um livro sobre a morte

Projeto e Concepção:

Matthew Rose
Curadoria e Organização:
Realização:
Museu Brasileiro da Escultura

4-28 de fevereiro de 2010
de terça a domingo

das 10:00 as 19:00 hrs
Av. Europa, 218 – Jd Europa
São Paulo – Brasil

http://www.umlivrosobreamorte.blogspot.com/

“Death is not the biggest fear we have; our biggest fear is taking the risk to be alive — the risk to be alive and express what we really are.”

Como nascem as vacas

The complete making of a cow.

…and it´s now showing on the streets of this huge, hectical,  crowded and yet fantastic city called São Paulo!

****************************

Visitem a vaca: Rua Marechal Hastinfilo de Moura, 335 – Morumbi

Parabéns São Paulo!

Convido a todos os moradores da região do Morumbi a visitarem a escultura pintada por mim que está na Rua Marechal Hastinfilo De Moura 335, Vila Suzana. Ache os brinquedos, os segredos, as crianças, dê nome ao gato, veja os livros, reze para Sâo Francisco, ache as 2 assinaturas da artista, descubra todos os detalhes da nova moradora do Morumbi: a vaquinha “Cow-dê você?”

Se quiser conhecer mais do meu trabalho visite a Galeria Jacques Ardies, na Vila Mariana! www.ardies.com

Mapa da vaca: http://www.cowparade.com.br/mapa.php

FELIZ ANIVERSÁRIO SÃO PAULO QUERIDA!!!!!

Os Naifs de Ardies

No lançamento da Cow Parade São Paulo 2010 no MuBE, 3 artistas da Galeria Jacques Ardies se encontram:

Cristiano Sidoti, Luciana Mariano, Antonio de Olinda (e Aline, esposa de Sidoti).

Ao lado e respectivamente você vê os trabalhos dos três artistas.

Três presentes naifs e coloridos para a cidade da garoa!

Para saber mais sobre arte naif, acesse: www.ardies.com

COW-dê Você?

Começa nesta sexta feira a exposição mais divertida e democrática do mundo!

Cow Parade está em São Paulo de 22 de Janeiro a 21 de Março!

Convido a todos  para que visitem as beldades (inclusive a minha) pelas ruas de São Paulo!

Vai ser MUUUUUUito bom! Bom passeio! 

PS: Não tenho absoluta certeza, mas acho que a minha vai ficar no Morumbi, R. Marechal Hastinfilo de Moura, 335. Espero que vocês gostem!

Love in a Portrait

Time is such a fast running stream that life becomes almost an unimportant movement of being.

Few things are really worth keeping records on this ephemeral path of ours.

 Let´s keep our good memories on a beautiful, old and dusty portrait.

Living documents, visual translations of our spirits, monuments to our self-written history…

Let´s become immortals based on our movements of love, or better not keep memories at all.

My favorite poet of all times is Carlos Drummond de Andrade.

    Necrológio dos desiludidos do amor

Os desiludidos do amor
estão desfechando tiros no peito.
Do meu quarto ouço a fuzilaria.
As amadas torcem-se de gozo.
Oh quanta matéria para os jornais.

Desiludidos mas fotografados,
escreveram cartas explicativas,
tomaram todas as providências
para o remorso das amadas.
Pum pum pum adeus, enjoada.
Eu vou, tu ficas, mas os veremos
seja no claro céu ou no turvo inferno.

Os médicos estão fazendo a autópsia
dos desiludidos que se mataram.
Que grandes corações eles possuíam.
Vísceras imensas, tripas sentimentais
e um estômago cheio de poesia…

Agora vamos para o cemitério
levar os corpos dos desiludidos
encaixotados completamente
(paixões de primeira e de segunda classe).

Os desiludidos seguem iludidos,
sem coração, sem tripas, sem amor.
Única fortuna, os seus dentes de ouro
não servirão de lastro financeiro
e cobertos de terra perderão o brilho
enquanto as amadas dançarão um samba
bravo, violento, sobre a tumba deles.

empty nest

sometimes everything is just as it is supposed to be but we just don´t get it

our vision of life goes not much further than our eyes can see, but life is much bigger, and yet such a speck on the universe

sometimes gray skies, but inside the tiles are kept warm and colorful

because nothing is worth our despair

everything just needs our contemplation

understanding and letting go of all fear, all doubt

and finally surrender to inner peace, where time and space meet and let our existence make some sense.

Just breath, that´s the ultimate advice.

Família – Family – Famiglia – Familie

Familia Liba-Barbosa

This lovely family is composed of 5 amazing beings:

Carla, Ricardo, Gabriel and Gustavo (and Boris, their lovely chubby cat).

They are a bold mix of beauty, strength and sweetness. I´m proud to have registered this family.

I send them my love and all my very best wishes of a great year 2010!